Skip to main content
King County logo

Folleto Electoral Voters' pamphlet

King County publishes a Local Voters’ Pamphlet that contains candidate and measure information. King County Elections does not edit or fact-check candidate or measure statements, and is not responsible for their content. El Condado de King publica un Folleto Electoral Local que contiene información sobre candidatos(as) y medidas electorales. El Departamento de Elecciones del Condado de King no hace revisiones ni comprobaciones de las declaraciones en el folleto, ni tampoco asume responsabilidad por su contenido.

Check your mailbox! The Local Voters’ Pamphlet is mailed to all residential households in King County about 3 weeks before the election. ¡Revisa tu buzón! El Folleto Electoral Local se envía a todos los hogares residenciales dentro del Condado de King alrededor de tres semanas antes de la elección.

You can also view the PDF print edition 3 weeks before the election. Puedes utilizar la versión PDF imprimible tres semanas antes de la elección.

Check your mailbox! The Local Voters’ Pamphlet is mailed to all residential households in King County about 3 weeks before the election. ¡Revisa tu buzón! El Folleto Electoral Local se envía a todos los hogares residenciales dentro del Condado de King alrededor de tres semanas antes de la elección.

STAGE 2: You can also access the Local Voters’ Pamphlet in two different ways online: También puedes hacerte del Folleto Electoral Local en línea vía dos opciones:

  1. View the PDF print edition Utiliza la versión PDF
    • Edition 1 Edición 1
      98057, 98062, 98101, 98102, 98103, 98104, 98105, 98106, 98107, 98108, 98109, 98111, 98112, 98113, 98114, 98115, 98116, 98117, 98118, 98119, 98121, 98122, 98124, 98125, 98126, 98127, 98133, 98134, 98136, 98138, 98139, 98141, 98144, 98145, 98146, 98148, 98154, 98155, 98160, 98164, 98165, 98166, 98168, 98174, 98175, 98177, 98178, 98188, 98194, 98195, 98198, 98199
    • Edition 2 Edición 2
      98004, 98005, 98006, 98007, 98008, 98009, 98011, 98015, 98027, 98028, 98029, 98033, 98034, 98039, 98040, 98041, 98050, 98052, 98053, 98056, 98059, 98072, 98073, 98074, 98075, 98077, 98083
    • Edition 3 Edición 3
      98001, 98002, 98003, 98010, 98022, 98023, 98025, 98030, 98031, 98032, 98035, 98038, 98042, 98047, 98051, 98055, 98058, 98063, 98064, 98071, 98089, 98092, 98093, 98354, 98422
    • Edition 4 Edición 4
      98013, 98014, 98019, 98024, 98045, 98065, 98068, 98070, 98224, 98251, 98288
  2. Infórmate sobre los candidatos(as) o medidas electorales
Voters’ Pamphlets are always published for primary and general elections. However, for a special election, each jurisdiction that puts a measure on the ballot must request that a voters’ pamphlet be created and published.

El folleto se publica para las elecciones primarias y generales. Sin embargo, para una elección especial cada jurisdicción que agregue una medida en la boleta debe solicitar que un folleto electoral sea creado y publicado.

Alternate formats of the Local Voters’ Pamphlet (such as an audio edition) are available upon request. Contact us for more information.

Formatos alternativos del Folleto Electoral Local (como en versión auditiva) están disponibles cuando se soliciten. Contáctanos para obtener más información.

The measures on your ballot reflect the districts in which you are registered to vote. The local voters’ pamphlet may cover multiple districts and include measures outside of your districts.

Las medidas y contiendas en tu boleta reflejan los distritos en los que estás inscrito(a) para votar. El Folleto Electoral Local puede abarcar múltiples distritos e incluir medidas fuera de tus distritos.

Candidates in the local voters’ pamphlet appear in the order they will appear on the ballot.

Los(as) candidatos(as) en el Folleto Electoral Local aparecen en el orden que aparecerán en la boleta.

No. King County Elections is not responsible for the content or accuracy of the statements, and we print them exactly as they are received (including any potential errors). Candidate statement word limits are based upon the number of voters within each district.

No. El Departamento de Elecciones del Condado de King no es responsable por la veracidad, precisión y exactitud de las declaraciones y estas son impresas exactamente como son recibidas (incluyendo posibles errores). Los límites en el número de palabras de las declaraciones de los(as) candidatos(as) están basados en el número de electores(as) inscritos dentro de cada distrito electoral.

A ballot measure explanatory statement is prepared by the district attorney; it outlines the effect the ballot measure would have if passed into law.

La declaración explicativa sobre una medida electoral la prepara un fiscal. La declaración explica el impacto que la medida electoral tendría en caso de convertirse en ley.

Districts choosing to participate in a local voters’ pamphlet are responsible for appointing committee members who agree to write statements. The statements are a way to persuade voters to vote for or against a measure. King County Elections is not responsible for the content or accuracy of the statements, and prints them exactly as they are received.

Los distritos que acuerden tomar parte en el Folleto Electoral Local se hacen responsables de designar miembros de comités que han aceptado escribir las declaraciones.

Las declaraciones se prestan para persuadir a los(as) electores(as) de que voten a favor o en contra de una medida. El Departamento de Elecciones del Condado de King no asume responsabilidad ninguna por el contenido o la veracidad de las declaraciones, cuya impresión realiza tal cual las recibe.

For general elections the Secretary of State prints a voters’ pamphlet that includes state initiatives and measures, as well as state offices. All other offices and ballot measures are printed in the King County local voters’ pamphlet.

Para las Elecciones Generales, la Secretaría del Estado imprime un folleto electoral que incluye iniciativas y medidas estatales, además de cargos estatales. Todos los demás cargos y medidas electorales se imprimen en el Folleto Electoral Local del Condado de King.

Dirección eletrónica: elections@kingcounty.gov

Número de telefonía: 206-296-VOTE (8683)

Número de telefonía de texto: Relay 711

Sign up for email or text notifications