skip to main content

Superior Court Forms Directory

A Directory of Forms Commonly Used in King County Superior Court

Formularios e Instrucciones Disponibles en Español

A continuación se podrán encontrar formularios e instrucciones disponibles en español.  Los formularios e instrucciones adicionales no incluídos en esta lista se podrán encontrar en español en www.washingtonlawhelp.com.  Las instrucciones no constituyen asesoramiento legal.  Si usted necesita consultar a un abogado, quizás desee comunicarse con el King County Bar Association (Colegio de Abogados del Condado de King) en el www.kcba.org o llamando al 206-267-7010, donde le pueden remitir a un abogado. Todos los formularios presentados en el Tribunal se deben llenar en inglés.  Se suministran en español a fin de ayudarle a usted a comprender los procedimientos.

Below are forms and instructions which are available in Spanish.  Additional forms and instructions not included on this list are available in Spanish at www.washingtonlawhelp.com.  The Instructions are not legal advice.  If you need to consult with an attorney, you may wish to contact the King County Bar Association at www.kcba.org or call 206.267.7010 for a lawyer referral.  All forms filed with the Court must be filled out in English.  They are provided in Spanish in order to assist you in understanding the proceedings.

If you have questions about which forms you should use, or how to obtain forms, please contact the Family Law Facilitators Office, at 206-296-9092 (Seattle), or 206-205-2526 (Kent).

Ending of Marriage - Dissolution / Terminación del Matrimonio - Disolución

Forms / Formularios MS Word PDF Translated 
Case Schedule
ORDEN PARA FIJAR LA PROGRAMACIÓN ORIGINAL DE LA CAUSA
N/A N/A
Note for Motion (SEA)
NOTA PARA EL CALENDARIO DE PETICIONES - USO EXCLUSIVO DEL TRIBUNAL DE SEATTLE
N/A
Note for Motion (KNT)
NOTA PARA EL CALENDARIO DE PETICIONES - USO EXCLUSIVO DEL CENTRO REGIONAL DE JUSTICIA DE KENT
N/A
Response to Petition
RESPUESTA A DEMANDA
N/A
Findings of Fact & Conclusions of Law (Disso)
DECISIONES SOBRE CUESTIONES DE HECHO Y CONCLUSIONES LEGALES
N/A
Decree (Disso)
DECRETO DE DISOLUCIÓN
N/A
Confirmation of Issues
CONFIRMACIÓN DE ASUNTOS
N/A
Status Conference Order
CONFERENCIA PARA ESTABLECER EL ESTADO DE LA CAUSA
N/A N/A
Pre-Trial Conference Order
ORDEN DE CONFERENCIA PREVIA AL JUICIO
N/A N/A
Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated 
S1 - Service of Process
INFORMACIÓN SOBRE EL TRÁMITE DE NOTIFICACIÓN DE LA ACCIÓN LEGAL (CITATORIO, etc.)
N/A 11-2004
S2 - Post-Service of Process
TRÁMITE DE NOTIFICACIÓN DE DOCUMENTOS POSTERIOR A LA NOTIFICACIÓN INICIAL VÁLIDA DEL CITATORIO Y DEMANDA (LA "ACCIÓN")
N/A 11-2004
S3 - Service by Mail
TRÁMITE DE NOTIFICACIÓN POR CORREO DE LAS ACCIONES
N/A 01-2009
S4 - Service by Publication
TRÁMITE DE NOTIFICACIÓN DEL CITATORIO POR PUBLICACIÓN
N/A 07-2011
D7 - Deadlines and Documents for Trial
FECHAS LÍMITE Y DOCUMENTOS PARA UN JUICIO DE DISOLUCIÓN
N/A 07-2004
J1 - Changing a Trial Date
CAMBIO DE LA FECHA DE UN JUICIO
N/A 07-2011
F15 - Motion for Reconsideration
PETICIÓN PARA LA RECONSIDERACIÓN
N/A 04-2013
J2 - Motion for Revision
PETICIÓN PARA LA MODIFICACIÓN DE LA ORDEN DE UN COMISIONADO
N/A 07-2011
D1 - Contested Dissolution
DISOLUCIÓN CONTENCIOSA
N/A 07-2011
D2 - Response to Dissolution
RESPUESTA A LA DISOLUCIÓN
N/A 07-2011
D3 - Agreed Dissolution
DIVORCIO ACORDADA
N/A 07-2011
E1 - Motion for Ex Parte Restraining Order
PETICIÓN PARA ORDEN DE RESTRICCIÓN EX PARTE
N/A    08-2011
F1 - Family Law Motions - Basic Instructions
PETICIÓN CONFORME A LA LEY DE ASUNTOS FAMILIARES INSTRUCCIONES BÁSICAS
N/A 07-2011
F2 - Response to a Family Law Motion
RESPUESTA A UNA PETICIÓN RELACIONADA CON LA LEY DE ASUNTOS FAMILIARES
N/A 07-2011
F4 - Motion for Temporary Orders
PETICIÓN PARA ÓRDENES PROVISIONALES
N/A 07-2011
F5 - Response to Motion for Temporary Order
RESPUESTA A LA PETICIÓN DE ÓRDENES PROVISIONALES
N/A 07-2011
F6 - Reply to Response
CONTESTACIÓN A LA RESPUESTA A LA PETICIÓN DE ÓRDENES PROVISIONALES
N/A 11-2004
P7 - How to Fill Out a Parenting Plan
COMPLETACIÓN DEL PLAN DE CRIANZA
N/A 08-2007
D5 - Dissolution by Default in Ex Parte After One Year
DISOLUCIÓN POR FALTA DE COMPARECENCIA DESPUÉS DE HABER TRANSCURRIDO MÁS DE UN AÑO DESDE LA FECHA DE CUMPLIMIENTO DEL TRÁMITE DE NOTIFICACIÓN
N/A 07-2011
D4 - Dissolution by Default in Ex-Parte
DISOLUCIÓN DEFINITIVA POR FALTA DE COMPARECENCIA DE UNA DE LAS PARTES (EX PARTE)
N/A 08-2011
D6 - Dissolution by Default in Family Law
COLOCACIÓN DE UNA ORDEN POR FALTA DE COMPARECENCIA EN EL CALENDARIO DE PETICIONES - LEY DE ASUNTOS FAMILIARES
N/A 07-2011
D8 - How to Dismiss a Dissolution
INSTRUCCIONES PARA DECLARAR SIN LUGAR (DESESTIMAR) UNA DISOLUCIÓN EN EL CONDADO DE KING
N/A 01-2009

Child Support / Mantenimiento de Menores

Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated 
C1 - Child Support Modification
MODIFICACIÓN A LA MANUTENCIÓN DE MENORES
N/A  07-2011
C2 - Reponse to Petition for Child Support Modification
RESPUESTA A UNA SOLICITUD DE MODIFICACIÓN A LA MANUTENCIÓN DE MENORES
N/A   07-2011

Unmarried Parents - Paternity / Padres no casados - Paternidad

Forms / Formularios MS Word PDF Translated 
Case Schedule
ORDEN PARA FIJAR LA PROGRAMACIÓN DE UNA CAUSA DE PATERNIDAD
N/A N/A
Petition
SOLICITUD PARA UN PLAN RESIDENCIAL/PLAN DE CRIANZA
N/A
Summons
CITATORIO - SOLICITUD PARA UN PLAN RESIDENCIAL/PLAN DE CRIANZA
N/A 
Response
RESPUESTA A SOLICITUD PARA UN PLAN RESIDENCIAL
N/A
Motion and Declaration for Default
PETICIÓN Y DECLARACIÓN DE FALTA DE COMPARECENCIA
N/A
Order of Default
ORDEN DE FALTA DE COMPARECENCIA
N/A
Findings of Fact and Conclusions of Law
DECISIONES SOBRE CUESTIONES DE HECHO/CONCLUSIONES LEGALES
N/A
Judgment and Order
FALLO Y ORDEN
N/A
Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated
F7 - Motion for Temporary Orders/Paternity Case
PETICIÓN PARA ÓRDENES PROVISIONALES - CAUSAS DE PATERNIDAD
N/A 06-2006
P4 - Petition to Establish PP/Out of State Acknowledgmt of Paternity
SOLICITUD DE PLAN RESIDENCIAL/ PLAN DE CRIANZA/ MANUTENCIÓN DE MENORES
N/A 07-2011
P5 - Response to Petition to Establish a Parenting Plan/Aff. Of Paternity
RESPUESTA A LA SOLICITUD DE PLAN RESIDENCIAL /PLAN DE CRIANZA/MANUTENCIÓN DE MENORES
N/A 07-2011
P8 - Motion for Temporary Order/Petition for Parenting Plan
PETICIÓN PARA ORDEN PROVISIONAL
N/A 07-2011
P9 - Ex Parte Restraining Order/Petition for Parenting Plan
PETICIÓN DE ORDEN DE RESTRICCIÓN EX PARTE
N/A 07-2011
P10 - Ex Parte Restraining Order/Petition for Parenting Plan
PETICIÓN PARA ESTABLECER UN PLAN DE CRIANZA/PLAN RESIDENCIAL (DENTRO DE LOS DOS AÑOS POSTERIORES A UN FALLO DE PATERNIDAD Y SIN CAMBIO DE COLOCACIÓN DOMICILIARIA)
N/A    09-2011

Guardianship / Tutela

Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated
G1 - Establishing a Guardianship
ESTABLECIMIENTO DE UNA TUTELA
N/A 04-2010
G4 - Order Approving Guardian's Report and Accounting
ORDEN QUE APRUEBA EL INFORME Y RENDICIÓN DE CUENTAS DEL TUTOR
N/A  12-2005

Contempt of Court / Desacato

Forms / Formularios MS Word PDF Translated
Motion/Declaration and OSC for Contempt
PETICIÓN/DECLARACIÓN PARA UNA ORDEN PARA DEMOSTRAR MOTIVO DE DESACATO
N/A
Order to Show Cause re: Contempt
ORDEN PARA DEMOSTRAR MOTIVO DE DESACATO
N/A
Order on Show Cause re: Contempt/Judgment
ORDEN PARA DEMOSTRAR SUFICIENCIA DE LA CAUSA CON RESPECTO A DESACATO/FALLO
N/A
Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated
E5 - Contempt
PETICIÓN DE DESACATO
N/A 07-2011

Modification of Parenting Plan or Residential Schedule / Modificación del Plan de Crianza o Plan Residencial

Forms / Formularios MS Word PDF Translated 
Case Schedule
ORDEN PARA FIJAR UNA MODIFICACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DE UNA CAUSA DOMÉSTICA
N/A N/A
Petitions
SOLICITUD DE MODIFICACIÓN
N/A
Summons
CITATORIA - MODIFICACIÓN
N/A
Response
RESPUESTA A LA SOLICITUD DE MODIFICACIÓN
N/A
Petitioner's Notice/Hg re: Adequate Cause
AVISO DE AUDIENCIA DE LA PARTE DEMANDANTE ACERCA DE LA DETERMINACIÓN DE CAUSA SUFICIENTE
N/A
Respondent's Notice/Hg re: Adequate Cause
AVISO DE AUDIENCIA DE LA PARTE DEMANDADA ACERCA DE LA DETERMINACIÓN DE CAUSA SUFICIENTE
N/A
Order re: Adequate Cause
ORDEN CON RESPECTO A CAUSA SUFICIENTE
N/A
Order re: Modifications/Adjustment
ORDEN CON RESPECTO A LA MODIFICACIÓN/ENMIENDA
N/A
Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated
P1 - Contested Parenting Plan Modification
MODIFICACIÓN DEL DECRET0 DE TUTELA/ PLAN DE CRIANZA
N/A 07-2011
P2 - Response to Parenting Plan Modification
RESPUESTA A LA SOLICITUD DE MODIFICACIÓN DEL DECRETO DE TUTELA/PLAN DE CRIANZA
N/A 07-2011
P3 - Agreed Parenting Plan Modification
DECRETO DE TUTELA ACORDADA O MODIFICACIÓN ACORDADA DEL PLAN DE CRIANZA
N/A 07-2011

Nonparental or Third-Party Custody / Solicitud de Custodia por Parte de Alguien que No Sea el Padre o Madre; Custodia por Tercer Parte

Forms / Formularios MS Word PDF Translated
Case Schedule
ORDEN PARA FIJAR LA PROGRAMACIÓN DE UNA CAUSA DOMÉSTICA DE TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO ES EL PADRE O LA MADRE
N/A N/A
Petition
SOLICITUD DE TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO ES EL PADRE O LA MADRE
N/A
Summons
CITATORIO PARA PROCEDIMIENTO DE TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO ES EL PADRE O LA MADRE
N/A
Coversheet for WSP Criminal History
HOJA DE PORTADA PARA ANTECEDENTES PENALES DE LA PATRULLA DEL ESTADO DE WASHINGTON
N/A
Response
RESPUESTA A SOLICITUD DE TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO ES EL PADRE O LA MADRE
N/A
Petitioner's Notice/Hg re: Adequate Cause
AVISO DE AUDIENCIA DE LA PARTE DEMANDANTE ACERCA DE LA DETERMINACIÓN DE CAUSA SUFICIENTE
N/A
Respondent's Notice/Hg re: Adequate Cause
AVISO DE AUDIENCIA DE LA PARTE DEMANDADA ACERCA DE LA DETERMINACIÓN DE CAUSA SUFICIENTE
N/A
Order re: Adequate Cause Decree
ORDEN CON RESPECTO A CAUSA SUFICIENTE
N/A
Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated
N1 - Contested Nonparental Custody
IMPUGNACIÓN A LA TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO SEA EL PADRE O LA MADRE
N/A 07-2011
N2 - Response to Nonparental Custody
RESPUESTA A LA SOLICITUD DE TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO SEA EL PADRE O LA MADRE
N/A 01-2009
N3 - Agreed Nonparental Custody
TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO SEA EL PADRE O LA MADRE CON EL ACUERDO DE LAS PARTES
N/A 07-2011
N4 - Nonparental Custody by Default
TUTELA POR FALTA DE COMPARECENCIA OTORGADA A ALGUIEN QUE NO SEA EL PADRE O LA MADRE
N/A 07-2011
N5 - Motion for Temporary Orders/Nonparental Custody
PETICIÓN PARA ÓRDENES PROVISIONALES EN UNA ACCIÓN DE TUTELA POR PARTE DE ALGUIEN QUE NO SEA EL PADRE O LA MADRE
N/A 07-2011

Child Relocation / Reubicación de un Menor

Forms / Formularios MS Word PDF Translated
Case Schedule
ORDEN PARA FIJAR LA PROGRAMACIÓN DE UNA CAUSA DOMÉSTICA DE REUBICACIÓN
N/A N/A
Notice
AVISO DE INTENCIÓN DE REUBICACIÓN DE MENORES
N/A
Objection
OPOSICIÓN A UNA REUBICACIÓN
N/A
Summons
CITATORIO - OPOSICIÓN A UNA REUBICACIÓN
N/A
Response
RESPUESTA - OPOSICIÓN A UNA REUBICACIÓN
N/A
Order on Relocation
ORDEN RELATIVA A LA OPOSICIÓN A UNA REUBICACIÓN
N/A
Instructions / Instrucciones MS Word PDF Translated
R1 - Notice of Relocation
AVISO DE INTENCIÓN DE REUBICACIÓN DEL MENOR
N/A 08-2011
R2 - Objection to Relocation
OPOSICIÓN A UN AVISO DE INTENCIÓN DE REUBICACIÓN DE MENORES
N/A 12-2010
R3 - Motion for Temporary Order Restraining Relocation
PETICIÓN PARA ORDEN PROVISIONAL PARA IMPEDIR LA REUBICACIÓN DE MENORES
N/A 05-2010
R5 - Response to Objection to Relocation
RESPUESTA A LA OPOSICIÓN A UNA REUBICACIÓN
N/A 07-2011